PRAYER FOR THE GENERAL CHAPTER

prayer.jpg

Loving God,
You are the source of everything that is good;
You are the living God of history,
Ever faithful to the little ones.

You called us to live in communion a life of allegiance to Christ
through a commitment to find you
and through our fraternal life in the midst of the people.

We humbly pray,
give us your wisdom and strength
that we may have the courage to live a life with the little ones,
speaking words of hope and salvation
in today's changing world - more by our lives than by our words.

Guide us in our preparation for the coming Chapter.
Pour out upon us your Holy Spirit,
so that we may remain faithful to our mission
and come together  with sincere and humble hearts
as we reflect on our charism in the light of the needs of our times.

Keep us ever faithful to you.
Help us to seek your will
so that in many and various ways we may best serve your people.

We make this prayer through the intercession
of our Patroness, the Holy Virgin Mary of Mount Carmel,
who is ever near to us.

In the name of Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit. Amen.

 


Nederlands

GEBED VOOR HET KAPITTEL MMXIII

Liefhebbende God,
bron van al wat goed is,
levende God van de geschiedenis,
altijd trouw aan de kleinen.

U hebt ons geroepen om samen te leven in horigheid aan Jezus Christus.
We hebben ons aan elkaar verplicht U te zoeken
en als zusters en broeders te leven te midden van de mensen.

Wij vragen nederig:
Geef ons uw wijsheid en kracht;
dat we de moed hebben te leven met de kleinen;
dat we getuigen van hoop en bevrijding
in onze telkens veranderende wereld -
meer door daden dan door woorden.

Wil ons tot gids zijn nu wij ons voorbereiden op het kapittel.
Stort uw heilige Geest over ons uit,
zodat we trouw blijven aan onze zending
en oprecht en nederig van hart bijeen zijn
als we ons bezinnen op ons charisma
in het licht van de noden van deze tijd.

Bewaar ons in vertrouwen op U.
Help ons uw wil te onderkennen
zodat we zo goed mogelijk uw mensen kunnen dienen.

Wij vragen dit op voorspraak van onze patrones,
de heilige Maagd Maria van de berg Karmel,
ons altijd nabij.

In de naam van Jezus Christus, uw Zoon,

die leeft en heerst met U en de heilige Geest. Amen.


 

Cebuano Version

Pag-ampo Alang sa Kapitulu Heneral 2013

Dios nga mahigugmaon,
Ikaw ang tuburan sa tanang maayo.
Ikaw ang buhing Dios sa kasaysayan,
Sa mga kabus Ikaw matinud-anon.

Gitawag mo kami sa pagpuyong katilingbanon
diha sa kinabuhing nagsunod kang Kristo;
diha sa among pagtahan sa pagpangita kanimo,
ug diha sa among kinabuhi nga panag-igsoonay uban sa katawhan.
 
Mapaubsanon kaming nangamuyo kanimo,
Ihatag kanamo ang imong kaalam ug kusog;
Aron aduna kamiy kaisog sa pagkinabuhi uban sa mga labing ubos,
ug sa pagmantala sa pulong sa paglaom ug kaluwasan;
Sa kalibutang kanunayng nagkausab-
labaw diha sa among kinabuhi kay sa among mga pulong.

Giyahe kami diha sa among pagpangandam sa umaabot nga Kapitulo.
Ipadala kanamo ang imong Balaang Espiritu,
aron magpabilin kaming matinud-anon sa among misyon,
Ug magkatigom nga may putli ug mapaubsanong kasingkasing,
Samtang among pamalandungan ang among Karisma
sumala sa panawagan sa among panahon karon.

Ipabilin kaming matinud-anon kanimo.
Tabangi kami sa pagpangita sa imong kabubut-on,
Aron diha sa daghan ug nagkadaiyang pamaagi
among maalagaran ang imong katawhan.

Kini among gipangayo, pinaagi sa pang ama sa among Patron, ang Balaang  Birhen Maria sa Bukid sa Carmelo
Sa among Patron, ang Balaang Birhen Maria sa Karmen
Nga sa kanunay among haduol kanamo.

Sa Ngalan ni Hesu Kristo, imong Anak,
Nga nagapuyo ug nagahari uban sa Espiritu Santo. Amen!

 


 

Tagalog Version

Paginoong  Mapagmahal,
Ikaw ang bukal ng lahat ng kagalingan;
Ikaw na Diyos na nabubuhay mula pa noong una,
Laging tapat sa mga maralita.

Tinawag mo kaming maging kaisa ang buhay na sumusunod kay Kristo
Mula sa pakikipagkasundo upang makapiling Ka,
At mula sa pakikipagkapatiran sa piling ng mga dukha.

Buong kapakumbabaang kaming nananalangin,
Na kasihan mo kami ng iyong lakas at karunungan
Upang kami’y magkaroon ng lakas ng loob na mamuhay sa piling ng mga dukha,
Bumibigkis ng mga salitang puno ng pag-asa at pagliligtas,
Sa mundong nagbago, - higit sa aming mga buhay hindi sa salita lamang.

Gabayan mo kami sa aming mga paghahanda sa nalalapit na Chapter.
Puspos ng biyaya ng Espiritu Santo,
Upang kami’y manatiling  tapat sa aming mga misyon
At magkabuklod-buklod ng may  kababaan at tapat na puso
Kasabay ng aming mga pagninilay sa mga karisma ng Orden, mula  sa tanglaw ng mga pangangailangang  nauukol sa mga panahong ito.

Manatili nawa kaming tapat sa iyo.
Tulungang mangyari nawa ang iyong kagustuhan,
Upang sa ano mang paraan kami’y makapaglingkod sa iyong sambayanan.

Dinadalangin namin ang lahat ng ito, mula sa pamamatnubay ng ating Patron, ang Banal na Birheng Maria ng Bundok Karmelo, na laging sumusubaybay at gumagabay sa atin.

Sa Ngalan ni Hesukrsito, na iong Anak,
Nabubuhay at naghahri kasama mo at ng Espiritu Santo.  Amen.

 



čeština

 

Modlitba za generální kapitulu 2013

Milující Bože,
Ty jsi pramen veškerého dobra,
Ty jsi živý Bůh dějin,
vždy věrný svým maličkým.

Tys nás povolal,
abychom úsilím o nacházení Tebe
a o bratrský život mezi lidmi
žili společně v poslušnosti vůči Kristu.

Pokorně Tě prosíme:
dej nám moudrost a sílu,
abychom měli odvahu žít mezi maličkými
a mluvit v dnešním měnícím se světě o naději a spáse
– více svým životem než svými slovy.

Veď nás v přípravě na nadcházející kapitulu.
Vylij na nás svého svatého Ducha,
abychom zůstali věrní svému poslání
a shromážďovali se s pokorou a upřímností,
když ve světle potřeb dnešní doby uvažujeme o svém charismatu.

Zachovej nám vždycky věrnost Tobě.
Pomáhej nám hledat Tvou vůli,
ať můžeme mnoha různými způsoby co nejlépe sloužit Tvému lidu.

Prosíme o to na přímluvu
naší patronky, svaté Panny Marie Karmelské,
jež je nám vždy nablízku.

Ve jménu Ježíše Krista, Tvého Syna,
jenž žije a kraluje s Tebou a s Duchem svatým. Amen.

 


 

Bahasa Indonesia

DOA UNTUK KAPITEL JENDRAL

Allah yang Mahapengasih,
Engkaulah sumber segala kebaikan;
Engkaulah Allah sejarah nan hidup,
senantiasa setia kepada orang-orang kecil.
Engkau memanggil kami untuk hidup
dalam persekutuan hidup, mengikuti Kristus
lewat komitmen untuk menemukan Dikau
dan melalui hidup persaudaraan di tengah umat manusia.
Kami mohon dengan rendah hati,
berilah kami kebijaksanaan dan kekuatan
sehingga kami memiliki keberanian untuk hidup bersama orang-orang kecil,
menyampaikan warta harapan dan keselamatan
dalam dunia yang sedang berubah – dengan teladan hidup nyata bukan dengan kata-kata belaka.
Bimbinglah kami dalam mempersiapkan Kapitel yang akan datang.
Curahkanlah Roh Kudus-Mu atas kami,
supaya kami tetap setia kepada misi perutusan kami
dan berkumpul bersama dengan tulus dan rendah hati
ketika kami merefleksikan kharisma kami dalam terang tuntutan zaman ini.
Bantulah kami tetap setia kepada-Mu.
Bantulah kami untuk mencari dan menemukan kehendak-Mu
agar dalam pelbagai cara kami melayani umat-Mu dengan sebaik-baiknya.
Kami mohon dengan perantaraan para kudus kami dan Santa Perawan Maria dari Gunung Karmel yang senantiasa dekat dengan kami.
Dengan perantaraan Yesus Kristus, Putera-Mu
yang hidup dan bertahta bersama Dikau dalam Roh Kudus.
Amin.

 


 

 Deutsch

Gebet für das Generalkapitel 2013

Liebender Gott,
du bist die Quelle alles Guten;
du bist der lebendige Gott der Geschichte,
uns, deinen Menschenkindern, unbeirrbar treu.

Du hast uns gerufen,
in Gemeinschaft zu leben und Christus nachzufolgen
durch unsere Hingabe, dich zu finden
und durch unser brüderliches Leben inmitten der Menschen.

Wir bitten dich inständig:
gib uns Weisheit und Stärke,
damit wir den Mut haben, unser Leben mit den Geringen zu teilen
und in der sich verändernden Welt von heute
Worte der Hoffnung und des Heils zu sagen –
mehr durch unser Leben als durch unsere Lippen.

Lenke uns in der Vorbereitung unseres kommenden Kapitels.
Gieße deinen Heiligen Geist über uns aus,
damit wir unserer Sendung treu bleiben
und unser Charisma
mit aufrichtigen und demütigen Herzen
im Licht der Nöte unserer Zeit bedenken.

Bewahre uns auf immer in der Treue zu dir.
Hilf uns deinen Willen zu suchen,
damit wir deinem Volk auf vielfältige Weise bestmöglich dienen

Darum bitten wir dich auf die Fürsprache unserer Patronin,
der hl. Jungfrau Maria vom Berg Karmel, die uns allezeit nahe ist,
im Namen Jesu Christi, deines Sohnes,
der lebt und herrscht mit dir und dem Heiligen Geist. Amen.

 


 

Malti

Talba għall-Kapitlu Ġenerali

O Alla kollok imħabba,
Inti l-għajn ta’ kulma hu tajjeb,
Int Alla l-ħaj li tmexxi l-ġrajja tad-dinja
u  dejjem iżżomm kelmtek maċ-ċkejknin.

Int sejjaħtilna biex ngħixu magħqudin flimkien f’ħajja ta’ ubbidjenza lil Kristu
bl-impenn li nfittxu lilek
u bil-ħajja tagħna ta’ aħwa f’nofs il-poplu.

Bl-umiltà kollha nitolbuk tagħtina l-għerf u l-qawwa tiegħek,
biex ikollna l-kuraġġ ngħixu ma’ dawk li huma żgħar,
 u nlissnu – iktar b’ħajjitna milli bil-kliem –
 kliem ta’ tama u salvazzjoni
f’din id-dinja li qegħda l-ħin kollu tinbidel.

Mexxina Int fit-tħejjija għall-Kaptilu li ġej.
Sawwab fuqna l-Ispirtu Qaddis tiegħek,
biex nibqgħu fidili lejn il-missjoni tagħna
u ninġabru bi qlub sinċiera u umli
ħa nirriflettu fuq il-kariżma tagħna fid-dawl tal-bżonnijiet tal-lum.

Żommna fidili lejk.
Għinna nfittxu r-rieda tiegħek,
biex inkunu nistgħu naqdu lill-poplu tiegħek b’ħafna modi differenti.

Din i-talba nagħmluhielek
Bl-interċessjoni tal-Patruna tagħna,
l-Imqaddsa Verġni Marija tal-Għolja tal-Karmelu,
li hi dejjem qrib tagħna,
u f’isem Ibnek Ġesù Kristu Sidna,
li miegħek u mal-Ispirtu s-Santu,
jgħix u jsaltan għal dejjem ta’ dejjem. Ammen.


Prayer for General Chapter in Malayalam

click here

 

 

Prayer for General Chapter in Malayalam

AttachmentSize
MalayalamPRAYER.pdf31.7 KB